Контакти для преси

SISU News Center, Office of Communications and Public Affairs

Tel : +86 (21) 3537 2378

Email : news@shisu.edu.cn

Address :550 Dalian Road (W), Shanghai 200083, China

Читати за темою

Наша зустріч з послом КНР в Казахстані - випускником ШУІМ


28 November 2017 | By ukadmin | SISU

    О восьмій годині ранку Астана як ніби тільки прокинулася від глибокого сну, транспортний потік потихеньку посилюється, місто поступово відновлює життєві сили. Пливе в повітрі відчуття прохолоди. Ми стоїмо перед дверима посольства, дивлячись один на одного і не приховуючи хвилювання від очікування зустрічі.

    Після перевірки безпеки ми увійшли в будівлю посольства і вирушили в зал засідань. Насамперед до нас долетів яскравий сміх Чжан Ханьхуея: піднявши голову, ми побачили, що посол вже давно чекає нас біля столу. Він привітно запросив сісти за стіл, привітав з приїздом в Казахстан для проведення дослідження. Хоч це була наша перша зустріч, привітний прийом відразу дозволив відчути щирість і доброту, яку зазвичай передають батьки дітям. Відстань між нами відразу стало ближче, і ми почали задавати безліч питань випускнику ШУІМ Чжан Ханьхуею.

    Як русисти ШУІМ вивчали російську мову в 80-і роки? Почувши це питання, Чжан Ханьхуей посміхнувся, підняв брови, погляд у нього став більш ніжним - немов він повернувся в роки навчання в університеті. Він прекрасним голосом і з глибоким почуттям розповів нам про те, як студенти факультету російської мови вчилися за допомогою радіо і телепередача російською мовою в маленькій будівлі в кампусі Хункоу. Чжан Ханьхуей зазначив, що зараз умови навчання та ресурси для китайських студентів стали значно краще. Він висловив надію, що ми добре використовуємо створені умови і розвиваємо свої професійні навички. У той же час посол Чжан Ханьхуей згадав, що в студентські роки він брав участь в спортивних іграх. Завдяки тренуванням, які Чжан Ханьхуей почав ще в дитинстві, у нього завжди було міцне здоров'я: нерідко він домагався відмінних результатів в змаганнях з бігу на довгі дистанції, зі стрибків у довжину та інших видів спорту. Досі він продовжує займатися спортом: це дає хорошу фізичну основу для інтенсивної роботи. Під час розповіді про тренування Чжан Ханьхуей встав і показав з ясною посмішкою деякі вправи і вмілу руху на перекладині - відчувалася особлива впевненість і енергія дипломата. Ми були так дивні, що не могли не захопитися його професійними рухами. Далі ми вислухали багато цікавого про життя колишніх студентів факультету російської мови ШУІМ. Було несподівано дізнатися про час навчання знайомих нам викладачів. Також нас глибоко зворушило те, що з покоління в покоління випускники ШУІМ передають девіз - «зберігати в серці любов до Батьківщини». Всі випускники вносять свій внесок в розвиток країни в самих різних сферах життя. Був час незрілості і старанної роботи, але це була натхненна і стрімка молодість.

    Чжан Ханьхуей познайомив нас з основними характеристиками Казахстану: від ресурсів і енергетики до економічної ситуації, від історичного розвитку до перспектив на майбутнє - протягом півгодини посол всебічно і глибоко описав нам Казахстан, спираючись на конкретні дані і приклади. Нас здивувало те, що посол за весь цей час жодного разу не дивився ніякі замітки: він уміло оперував по пам'яті конкретними даними і датами, наводив приклади російською, українською, навіть киргизькою мовою - як ніби це все було видрукувано в його голові. Цей приклад показує нам, як справжній дипломат впевнено володіє інформацією про становище Казахстану і про загальний стан в Середній Азії. Але нас вразило і почуття гумору посла: за півгодини ми кілька разів, можна сказати, каталися зі сміху.

    Посол Чжан Ханьхуей був дуже переконливий, коли з глибоким почуттям давав нам поради, як вчити російську мову: ми повинні освоїти російське «творче мислення», навчитися «просто міркувати», постійно збільшувати запас професійних термінів, приказок і прислів'їв, вчитися сміливо висловлювати свою думку . Поки ми вчимо іноземну мову, ми не повинні соромитися говорити іноземною мовою, треба строго питати  себе, як можна більше знайомитися з різними науковими дисциплінами, активно пізнавати передові тенденції науки. Сучасний студент повинен вміти правильно міркувати, любити свою батьківщину, завжди замислюватися про долю держави і нації. Нове покоління молоді має доповнювати теоретичні знання практичними навичками, з'єднувати навчання з роздумами, володіти міжнародним кругозором, вміти спілкуватися з народами різних країн. В даний час в світі відбуваються глибокі зміни, в міжнародному співтоваристві часом очорнюють образу Китаю: наприклад, спотворюють значення образу Дракона. Китай повинен боротися за право голосу. Посол сподівається, що ми, студенти факультету російської мови ШУІМ, будемо безперервно вдосконалюватися, щоб виправдати очікування нашого століття, дізнатися про культуру різних країн, взяти найголовніше і відкинути лушпиння, піти назустріч наданим шансам і викликам світу з відкритою і всеосяжною китайською мудрістю.

    На додаток до свого бачення розвитку китайської молоді, посол Чжан Ханьхуей розповів нам кумедну історію про те, як йому в спілкуванні з донькою допомагає кулінарну майстерність. Посол Чжан то в особах зображував збентежений вигляд дочки, коли вона голодна, то ділився своїми секретними рецептами приготування страв. Наскільки була задоволена дочка, насолоджуючись приготованим батьком ласощами, - посол був дуже захоплений і задоволений: все це виявляє його глибоку батьківську любов. Говорячи від імені старшого покоління, Чжан Ханьхуей висловив надію, що ми виростемо здоровими і міцними, будемо вести здоровий спосіб життя і збережемо оптимістичне ставлення до життя. В дзвінких і щирих словах Чжан Ханьхуея звучала надія і турбота попередника молодшому поколінню. Вислухавши такі теплі і щирі слова нашого почесного попередника на чужині, нас зворушило відчуття турботи батьківського покоління, глибокі почуття по відношенню до сім'ї і держави, і китайська душа - прокладати шлях, прагнути вперед - з покоління в покоління.

    Наприкінці візиту ми сфотографувалися з послом на пам'ять і подарували йому спеціально підготовлений портрет. Ми попросили посла написати кілька слів на прапорі нашої делегації: «Сподіваюся, що члени молодіжної делегації ШУІМ" Один пояс - один шлях "стануть дослідниками, пропагандистами і першопрохідцями на Одному поясі і одному шляху, внесуть свій вклад в розвиток дружніх відносин з країнами Шовкового шляху» . Чжан Ханьхуей дуже старанно написав ці китайські ієрогліфи, щоб надихнути нас.

  З того моменту, як почалася наша молодіжна програма, нас всюди супроводжувала діяльність Чжан Ханьхуея: в розмовах з місцевими жителями, в Алмати під час відвідування підприємств бізнесмени говорили про нього ... Відомості, які ми отримували в розмовах, мало-помалу складалися, як шматочки мозаїки, в реальний і загадковий образ в нашому серці. При зустрічі ми відчули чарівність посла Чжан Ханьхуея, почули звернення наших попередників - випускників факультету російської мови ШУІМ - до молоді ШУІМ, побачили очікування старшого покоління від молодшого покоління.

 

Головний редактор: Мей Ін

Заступник головного редактора: Лі Цзижу

Поділитися:

Контакти для преси

SISU News Center, Office of Communications and Public Affairs

Tel : +86 (21) 3537 2378

Email : news@shisu.edu.cn

Address :550 Dalian Road (W), Shanghai 200083, China

Читати за темою