Контакти для преси

SISU News Center, Office of Communications and Public Affairs

Tel : +86 (21) 3537 2378

Email : news@shisu.edu.cn

Address :550 Dalian Road (W), Shanghai 200083, China

Читати за темою

Я люблю гостру їжу


10 June 2022 | By SISU Українська | SISU

Мій батько народився в провінції Цзянсі, яка славиться любов'ю мешканців до гострої їжі. Люди кажуть, що мешканці там не щасливі, якщо не можуть скуштувати гостру їжу. Існує також приказка, що порівнює жителів з різних провінцій, які люблять гостру їжу в Китаї: люди Цзянсі не бояться гострої їжі, люди Хунань гострої їжі не бояться, а люди Сичуану стурбовані тим, що їжа не гостра.

    Китайська  кухня гострої їжі також є особливою культурою харчування. Існує два основних види гострої їжі: Мала(гостра і пікантна) і Сянла(пряна з запахом). Пряний – це смак, який, в основному, популярний в регіонах Хунань і Цзянсі. Сичуанська кухня знаменита гострими стравами. Гостра їжа цих двох регіонів суттєво відрізняється: люди Хунань використовують більше приправ і приділяють більше уваги «запаху», тоді як люди Цзянсі люблять додавати багато перцю чилі в кулінарію і зосереджують свою увагу більше на «гострому».

    Щорічно, під час китайського Нового року, я разом із батьком повертаюся до свого рідного міста в провінції Цзянсі, щоб пожити  тиждень. Я провела багато досліджень про пряний смак Цзянсі з суб’єктивної точки зору. Коли я була маленька, бабуся нарізала кавун для мене і двоюрідних сестер. Я скуштувала і виявила, що кавун мав присмак гострої їжі. Моя двоюрідна сестра розповіла мені, що бабуся розрізала кавун  ножем після того, як нарізала ним спочатку перець.  При цьому бабуся не мила ножа після нарізання перцю.  Мої сестри  вже звикли до цього. Навіть суп, який готують з бобів маш як холодну страву у спекотний день, може мати пікантний смак. Можливо, горщик теж не вимили.

    Під час китайського Нового року до бабусі приїжджають на вечерю рідні та друзі.Ми також ходимо на вечерю до рідних. Не буде перебільшенням сказати, що жодна з цих страв не була гострою. Тепер, коли я думаю про це, поки ця страва стоїть на столі в Цзянсі, навіть якщо немає перцю, вона ж гостра, адже господині не будуть витрачати воду на миття кухонних ножів лише тому, що нарізали кілька перців. Багатьом буде цікаво, чи правда, що діти Цзянсі відразу після народження будуть їсти гостру їжу? Наскільки мені відомо, це не так. З наукової точки зору гострий смак – це лише біль, і маленькі діти не можуть зрозуміти задоволення, яке приносить гострий смак.

    Я поступово полюбила гостру їжу, але в інших містах небагато закладів харчування з гострою їжею.  Однак, у супермаркетах є гострі закуски -  смужки борошняних виробів, які ми називаємо гострими смужками. Такі закуски, зазвичай, дешеві, з великою кількістю гострих, солодких, солоних і ароматних добавок, що робить їх дуже популярними серед дітей, які мають кишенькові гроші в один-два юані. Батьки часто виступають проти того, щоб діти купували такі закуски, адже вони шкідливі для здоров’я. Лише у п’ятнадцять років я змогла  куштувати цей делікатес. У той час біля мого будинку був магазин, у якому нібито продавали молоко оптом, але біля дверей магазину були гострі смужки. Ми з сестрою завжди проходили повз, купували одну пачку і їли, гуляючи. Нам потрібно вдихнути свіже повітря, перш ніж постукати в  двері, адже моя мама має чудовий нюх і найкраще розпізнає запах цієї нездорової закуски.

    З часом індустрія гострих смужок поступово стає більш формальною, і ціна також вищою. Таку їжу люблять не тільки діти, а й багато дорослих. Звичайно, багато з цих дорослих – діти, які виросли на гострих смужках. Гострі смужки не тільки забезпечують наші смакові рецептори, а й стають духовною їжею. Під час епідемії нового коронавірусу деяких студентів попросили не залишати університет. Багато компаній передали університету продукти. Однією з найнесподіваніших є компанія, яка виготовляє гострі смужки. Вона подарувала гострі смужки студентам багатьох університетів. Пачка гострих смужок не наповнить шлунки студентів, не забезпечить харчуванням, але багатьом з них принесе радість і комфорт.

 

 

автор: Лю Веньцяо (студентка четвертого курсу)

Поділитися:

Контакти для преси

SISU News Center, Office of Communications and Public Affairs

Tel : +86 (21) 3537 2378

Email : news@shisu.edu.cn

Address :550 Dalian Road (W), Shanghai 200083, China

Читати за темою